mercredi 31 août 2016

Jacques et le haricot magique

Traduit par raconté par Richard Walker traduit par Estelle Chapron
très joliment illustré par Niam Sharkey - édition du Père Castor Flammarion
Conte traditionnel d'origine britannique il est très populaire mais l'on ne connait pas exactement le nom de l'auteur.

"L'édition la plus ancienne du récit date de 1807 lorsque paraît The History of Jack and the Bean-Stalk, imprimé par Benjamin Tabart, mais l'histoire est plus ancienne puisque une parodie intitulée The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean (L'Histoire de Jack Spriggins et du haricot magique) fait partie de la seconde édition de Round About Our Coal-Fire paru en 1734."
source Wikipédia

C'est l'histoire d'un petit garçon, il vivait avec sa mère, ils étaient très pauvre.
Un jour, il va au marché vendre sa vache car il n'avait plus rien à manger. Et sur son chemin il rencontre un homme qui lui propose de changer sa vache contre six haricots magiques. En rentrant chez lui, Daisy sa mère est furieuse et jette les haricots. Et là par magie une longue tige géante se pencha sur la maison elle l'amène jusqu'à un château qui est la demeure d'un géant qui mangera Jacques si il le voit. Un autre phénomène magique arrive au son de la harpe, une pluie de pièces d'or tombe, que Jacques s'empresse de prendre en les mettant dans un sac et de rentrer chez lui immédiatement. Il retournera chez l'ogre pour emmener la harpe et l'oie.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire