Boire le thé
Le tigre qui s'invita dans la théière de Judith Kerr
Traduction Ramona Badescu
Quelle bonne idée ! Albin Michel a eut de traduire ce grand classique de la littérature Anglaise. Il date de 1968 (l'année de ma naissance).
Sophie et sa maman prennent le thé dans la cuisine quand on sonne à la porte. Un tigre énigmatique et envahissant s’invite à leur table, et mange tout le goûter. Insatiable, il cherche dans la cuisine, le frigidaire, les placards… et avale tout ce qu’il trouve jusqu’à ce qu’il ne reste plus rien. Le tigre remercie alors Sophie et sa maman, et part, sans jamais revenir…
Quelle bonne idée ! Albin Michel a eut de traduire ce grand classique de la littérature Anglaise. Il date de 1968 (l'année de ma naissance).
Sophie et sa maman prennent le thé dans la cuisine quand on sonne à la porte. Un tigre énigmatique et envahissant s’invite à leur table, et mange tout le goûter. Insatiable, il cherche dans la cuisine, le frigidaire, les placards… et avale tout ce qu’il trouve jusqu’à ce qu’il ne reste plus rien. Le tigre remercie alors Sophie et sa maman, et part, sans jamais revenir…
Un album tout simplement délicieux, une grande réussite, un régal ! L'univers, la malice de cet album n'a pas pris une ride.
Commentaires
Enregistrer un commentaire